pa boun
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Caa
aj cal
Fra
incapable
(aj cal )
Ita
incapace
(aj cal )
pa boun locuchòn - m - seng
Ézeumplo: si pa boun de me baoudjì
Fra
je suis incapable de bouger
Ita
sono incapace di muovermi
pa boun locuchòn - m - pl
Ézeumplo: sen pa boun de no lamentì
Fra
nous sommes incapables de nous plaindre
Ita
siamo incapaci di lamentarci
pa boun-a locuchòn - f - seng
Ézeumplo: l'a an fénna que l'è pa boun-a de restì quéa
Fra
il a une femme incapable de se taire
Ita
ha una moglie incapace di tacere
pa boun-e locuchòn - f - pl
Ézeumplo: le tie séaou soun pa boun-e de caoudre
Fra
tes sœurs sont incapables de coudre
Ita
le tue sorelle sono incapaci di cucire